Wesker's Extra Report

Wesker's Extra Report

 
   

A matter of great interest has come to my attention.

 

Una faccenda di notevole interesse è giunta alla mia attenzione.

A village in Russia's Caucasus region has been plagued by a series of bizarre murders. The locals are in panic. They claim it to be the work of a local mythological creature, the Almas... but the tragedy too easily calls to mind those brutal deaths that occurred in Raccoon Forest not long ago.

 

Un villaggio ubicato nella regione Caucasica Russa è stato colpito da una serie di strani omicidi. Gli abitanti sono in preda al panico. Loro sostengono che sia l'opera di una creatura mitologica locale, gli Almas ... ma la tragedia richiama troppo facilmente alla mente quelle barbare uccisioni che si sono verificate nella foresta di Raccoon non molto tempo fa.

Just three kilometers from the town lies a run-down Soviet-era chemical plant. My investigations reveal that this plant is currently the property of a distinguished brand of the European aristocracy.

 

A soli tre chilometri dal centro abitato si trova un impianto chimico fatiscente di epoca sovietica. Le mie ricerche rivelano che questo impianto è attualmente di proprietà di un ramo distinto dell'aristocrazia europea.

I have also learned that five years ago, a significant investment of foreign capital was made to fund a large-scale expansion beneath the plant. Geological surveys indicate a foundation of solid bed-rock below, well-suited to a certain type of facility.

 

Ho anche appreso che cinque anni fa, un significativo investimento di capitali esteri è stato fatto per finanziare un grosso ampliamento al di sotto della struttura. Indagini geologiche indicano fondamenta di solida roccia, molto adatta per un determinato tipo di impianto.

This is the final piece of the puzzle.

 

Questo è il tassello finale del puzzle.

It has been five years since the loss of Raccoon City, yet Umbrella has stubbornly refuse to die. Their stocks plummeted when they were blamed for the outbreak, yet they have been able to buy time with a court campaign claiming that it was all a government conspiracy.

 

Sono passati cinque anni dalla distruzione di Raccoon City, ma l'Umbrella si rifiuta ostinatamente di morire. Le sue azioni sono crollate quando è stata accusata dell'epidemia, ma sono stati in grado di guadagnare tempo con una campagna legale sostenendo che era tutta una cospirazione governativa.

Umbrella's formerly close relationship with the government has workded in their favor. Every country has a few skeletons in their closet, after all, and publicizing those secrets in the courtoom has made for a fine distraction to keep them afloat.

 

Lo stretto e antico legame tra l'Umbrella e il Governo ha giocato a loro favore. Ogni paese ha qualche scheletro nell'armadio, dopo tutto, e rendere noti questi segreti in un'aula giudiziaria ha fornito un abile diversivo per tenerli a galla.

It is true that a certain degree of madness underlies all things - people, organizations, nations - but none can compare to the madness of Umbrella. The incident five years ago proved that much.

 

E 'vero che un certo grado di follia è alla base di tutte le cose - persone, organizzazioni, nazioni - ma nessuno può paragonarsi alla pazzia dell'Umbrella. L'incidente accaduto cinque anni fa lo ha dimostrato pienamente.

Nevertheless, signs of the fool's revival have begun to come in light. B.O.W.s are being supplied into areas of conflict. I have traced these supply lines to Umbrella itself, which has reorganized itself behind the scenes.

 

Tuttavia, segni di ripresa di quei folli hanno cominciato a venire alla luce. B.O.W sono state rifornite in aree di conflitto. Ho tracciato queste linee di rifornimento che conducono all'Umbrella stessa, che si era riorganizzata dietro le quinte.

This time is close at hand. They have shaped the T-Virus anew, exploring its potential to create a more marketable product. But this temporary success only reveals their own lack of imagination, for they think of the virus as nothing more than a means to create better biological weapons.

 

Questo tempo è propizio. Hanno plasmato il T-Virus nuovamente, esplorandone le potenzialità per creare un prodotto più commerciabile. Ma questo successo temporaneo rivela solo la loro mancanza di immaginazione, dato che pensano al virus come nient'altro che un mezzo per creare migliori armi biologiche.

The Philosopher's Stone belongs in the hands of a worthy alchemist. The unworthy should leave the stage gracefully.

 

La Pietra Filosofale appartiene alle mani di un degno alchimista. L'indegno dovrebbe uscire di scena dignitosamente.

This will be Umbrella's final curtain.   Questo calerà il sipario sulla Umbrella.

Biohazard, Resident Evil and all characters and images are registered trademarks of CAPCOM Co. Ltd
All contents copyright© 2004/2017 of ResidentEvilSaga.it
Visite: 13976874