May 9, 1998 |
|
9 maggio 1998 |
Played poker tonight with Scott and
Alias from Security, and Steve from
Research. Steve was the big winner,
but I think he was cheating. That
scumbag. |
|
Stasera ho giocato a poker con Scott e Alias della Sicurezza e Steve della Ricerca. Steve ha vinto alla grande, ma credo abbia barato. Bastardo! |
May 10, 1998 |
|
10 maggio 1998 |
One of the higher-ups assigned me
to take care of a new creature. It looks like a skinned gorilla to me,
I was instructed to feed it live
animals. |
|
Uno dei pezzi grossi mi ha incaricato di prendermi cura di una nuova creatura. Sembra un gorilla scuoiato. Le istruzioni sulla sua alimentazione richiedono di dargli animali vivi. |
When I threw in a pig, the creature
seemed to play with it... tearing off
the pig's legs and pulling out the guts
before it actually started eating. |
|
Quando gli ho gettato un maiale, la creatura sembrava giocarci… Prima di iniziare a mangiarlo gli ha strappato le gambe e cavato le budella. |
May 11, 1998 |
|
11 maggio 1998 |
At around 5 A.M., Scott woke me up.
Scared the shit out me, too. He was
wearing a protective suit. He handed
me another one and told me to put
it on. Said there'd been an accident
in the basement lab. I just knew
something like this would happen.
Those bastards in Research never
sleep, not even on holidays, so it
was only a matter of time before one of
them slipped up. |
|
Stamattina Scott mi ha svegliato verso le 5. Mi ha fatto prendere un colpo. Indossava una tuta protettiva e me ne ha consegnata un'altra ordinandomi di indossarla. Ha detto che c'era stato un incidente nel laboratorio sotterraneo. Sapevo che qualcosa del genere sarebbe successo. Quei bastardi della Ricerca non dormono mai, nemmeno nei giorni di vacanza: era chiaro che prima o poi qualcuno avrebbe fatto un macello. |
May 12, 1998 |
|
12 maggio 1998 |
I've been wearing this damn space suit
since yesterday. My skin's getting grimy
and feels itchy all over. The goddamn
dogs have been looking at me funny,
so I decided not to feed them today.
Screw 'em. |
|
E' da ieri che indosso questa dannata tuta. Mi sento sporco e mi prude dappertutto. Quei maledetti cani mi guardano con una strana espressione, così ho deciso di non dar loro da mangiare, oggi. Che vadano al diavolo. |
May 13, 1998 |
|
13 maggio 1998 |
Went to the Infirmary because my back
is all swollen and feels itchy. They put
a big bandage on it and told me I didn't
need to wear the suit anymore.
All I wanna do is sleep. |
|
Sono andato in infermeria perché la schiena è ancora gonfia e mi prude. Mi hanno applicato una larga fasciatura e mi hanno detto che non devo più indossare la tuta di protezione. Voglio solo dormire. |
May 14, 1998 |
|
14 maggio 1998 |
Found a big blister on my foot
this morning. I ended up dragging
my foot all the way to the dogs' pen.
They were quiet all day, which is weird.
Then I realized some of them had
escaped. Maybe this is their way of
getting back at me for not feeding them
the last three days. If anybody finds
out, I'll have my head handed to me. |
|
Stamattina avevo una grossa pustola sul piede. Ho dovuto trascinarmi fino al recinto dei cani. Erano stati tranquilli tutto il giorno, cosa molto strana. E poi mi sono reso conto che alcuni erano scappati. Forse si sono vendicati perché non gli ho dato da mangiare per tre giorni. Se qualcuno se ne accorge sono in guai davvero seri. |
May 16, 1998 |
|
16 maggio 1998 |
A rumor is going around that a
researcher who tried to escape the
estate last night was shot. My entire
body feels hot and itchy and I'm
sweating all the time now. I scratched
the swelling on my arm and a piece of
rotten flesh just dropped off. What the
hell's happening to me? |
|
Gira voce che stanotte sia stato ucciso un ricercatore che cercava di fuggire. Sento caldo e prurito dappertutto e ora sudo in continuazione. Mi sono grattato un bozzo sul braccio e si è staccato un intero pezzo di carne marcia. Cosa diavolo mi sta succedendo? |
May 19, 1998 |
|
19 maggio 1998 |
Fever gone but itchy. Today hungry and
eat doggie food. |
|
Niente febbre ma prurito. Oggi fame. Mangiato cibo dei cani. |
May 21, 1998 |
|
21 maggio 1998 |
Itchy itchy Scott came ugly face so
killed him. Tasty. |
|
Prude prude. Scott brutta faccia. Ucciso. Buonissimo. |
4 / / |
|
4 / / |
Itchy. Tasty. |
|
Prude. Buonissimo. |