Clipboard: Construction Supervisor's Log Administrator's Log

Eventuali errori di traduzione nelle localizzazioni originali sono evidenziati nel testo: Esempio.

 

A clipboard with some old and new documents attached to it.

 

(Blocco appunti a cui sono appesi documenti di vecchia data e più recenti.)

Construction Supervisor's Log

 

Diario del supervisore edilizio

So we finally kicked the Ndipaya from the ruins they were squatting in. I have heard it was just to get this flower field, but that's the least of my concerns right now. One thing I do know is that construction here has been a colossal headache. Trying to build something among these ruins is almost impossible to begin with, and just to get started, we had to change the groundwater channels.

 

Così abbiamo finalmente sbattuto fuori gli Ndipaya dalle rovine dove se ne stavano accampati. Ho sentito dire che tutto ciò era solo per mettere le mani su questo campo di fiori, ma al momento questa è l'ultima delle mie preoccupazioni. Quello che so è che i lavori sono stati una colossale seccatura. Costruire qualcosa fra queste rovine è quasi impossibile e abbiamo dovuto sostituire le tubature sotterranee dell'acqua.

That meant the "flower field" wasn't getting irrigated properly, and now the flowers are dying.

 

Questo significa che il "campo di fiori" non veniva irrigato a sufficienza, e ora i fiori stanno morendo.

And to top it all off, I have the head researcher, Brandon, breathing down my neck. He says he wants the facilities to be at least three times bigger than originally planned.

 

Come se non bastasse, il ricercatore capo Brandon mi sta dando il tormento... Dice che vuole una struttura almeno tre volte più grande rispetto ai progetti originari.

So after that got approved, they fired the supervisor before me, Peter. Not sure why though, maybe he looked at them wrong or something.
If I let these flowers die, the same thing'll happen to me. I can't help but sympathize with poor Petey, working with these science types is a pain in the ass.

 

Così, dopo aver fatto approvare i nuovi progetti, hanno licenzato il supervisore prima di me, Peter. Non sono sicuro del motivo, forse li ha guardati storto o qualcosa del genere.
Se lascio morire questi fiori, mi capiterà la stessa cosa. Non posso fare a menodi simpatizzare con il povero Petey, lavorare con questi bei tipi di scienziati è una rottura di scatole.

I hope we find a new water source soon. Our surveys showed that there might be some groundwater 500 meters of so down. That's pretty deep, so we'll probably have to use that new pump system the Fabiano company makes. Hopefully that'll work, but with how everything has went so far, I'm sure something will go wrong.

 

Spero che scopriremo presto una nuova fonte d'acqua. Secondo i nostri rilievi dovrebbe esserci una falda freatica a circa 500 metri di profondità. E' parecchio in basso, per cui dovremo probabilmente usae le nuove pompe della Fabiano. Si spera funzionino, ma considerato come sono andate le cose finora, sono certo che qualcosa andrà storto.

The only problem is that I have no idea when I'll be getting those new pumps. Even best case scenario, there's no way we'll get those new pumps in here and set up before the year is out. Looks like we'll just have to use old-fashioned manpower to fetch water for those flowers so they don't die.

 

L'unico problema è che non ho la minima idea di quando mi arriveranno le pompe nuove. Anche nel migliore dei casi, non riusciremo mai a farle arrivare a destinazione e a installarle prima della fine dell'anno. Sembra proprio che dovremo trasportare l'acqua manualmente come ai bei vecchi tempi per evitare di far morire quei fiori.

Looks like I'm going to be spending the last Christmas of the '60s away from my family in a dank, dark cave playing gardener for some flowers... Ain't life a bitch?

 

Sembra che mi toccherà passare l'ultimo Natale degli anni sessanta in una spelonca umida e buia, giocando a fare il giardiniere... Che schifo di vita!

The document following this is newer.

 

(Il documento successivo è più recente.)

Administrator's Log

 

Diario dell'amministratore

The pumps are properly irrigating the Progenitor flowers, but they require a lot of maintenance.
Umbrella installed these pumps over thirty years ago. It's a wonder that they still even work. The tank that filters the water is barely holding up. We need to replace these pumps as soon as possible.

 

Le pompe sono in grado di irrigare adeguatamente i fiori, ma necessitano di un sacco di manutenzione. La Umbrella ha installato questo sistema oltre trent'anni fa: è un miracolo che sia ancora funzionante. La cisterna del filtraggio dell'acqua regge a malapena e dobbiamo sostituire le pompe il prima possibile.

In a lucky turn, I found the log of Umbrella's construction supervisor. It said the pump system here was designed by a company called Fabiano.
I think we use Fabiano pumps in our natural resources development division.

 

Ho avuto un colpo di fortuna e scoperto il diario del supervisore edilizio dell'Umbrella, dov'è menzionato il fatto che il sistema di pompaggio è stato progettato da un'azienda di nome Fabiano.
Se non sbaglio, usiamo pompe Fabiano nella nostra divisione dedicata allo sviluppo dele risorse naturali.

I'll talk to Mr. Irving, the foreman at the oil plant, and see if we can't get some newer pumps from him.

 

Parlerò a Irving, il supervisore della raffineria di petrolio, e chissà che non riusciamo a ottenere delle nuove pompe da lui.

Arin

Biohazard, Resident Evil and all characters and images are registered trademarks of CAPCOM Co. Ltd
All contents copyright© 2004/2013 of ResidentEvilSaga.it™
Visite: 7477857